Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

тяжкий сон

См. также в других словарях:

  • сон — безбрежный (Бальмонт); безгрезный (Ремизов); бездумный (Кузьмин, Надсон); беззаботный (Минский); беззвучный (Лохвицкая); безмолвный (Сологуб); безмятежный (Короленко, Козлов, К.Р., Фруг); безумный (Бальмонт, Фет); благодатный (Коринфский);… …   Словарь эпитетов

  • ТЯЖКИЙ — ТЯЖКИЙ, тяжкая, тяжкое; тяжек, тяжка, тяжко (книжн.). 1. То же, что тяжелый в 1 знач. (поэт.). «Тяжкий млат, дробя стекло, кует булат.» Пушкин. 2. То же, что тяжелый во всех знач., кроме 1, 14, 15 и 16, но с большей выразительностью. «И снова… …   Толковый словарь Ушакова

  • тяжкий — ая, ое; жек, жка, жко; тяжче; тягчайший. 1. Книжн. Значительный по весу, очень тяжёлый. Т. молот. Т ая ноша. Т ие оковы. 2. Очень тяжёлый (4, 6, 8 13, 15 16 зн.). Т ие шаги. Т ая поступь. Т. труд. Т. путь. Т ая обязанность. Т ая судьба, доля,… …   Энциклопедический словарь

  • тяжкий — ая, ое; жек, жка/, жко; тя/жче; тягча/йший 1) книжн. Значительный по весу, очень тяжёлый. Тя/жкий молот. Т ая ноша. Т ие оковы. 2) очень тяжёлый 4), 6), 8), 13), 15), 16) Т ие шаги. Т ая поступь …   Словарь многих выражений

  • Вторая поездка в Судан —         Во второй раз собирался я ехать в страну черных , не обращая внимания на то, что ее адский климат едва не уморил меня в первую поездку. Я предпринимал это путешествие с весьма смешанными чувствами и никак не мог отделаться от различных,… …   Жизнь животных

  • Шебалина, Екатерина Александровна — (урожденная Ковалева, псевдоним Екатерина Гай Сагайдачная) писательница, сотрудница газеты "Южный Край". Напечатала рассказы: "Агата", "Почти безвыходное положение", "Альмангуль", "Обрученные",… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Шебалина — (Екатерина Александровна, урожденная Ковалева, псевдоним Екатерина Гай Сагайдачная) писательница, сотрудница газеты Южный Край . Напечатала рассказы: Агата , Почти безвыходное положение , Альмангуль , Обрученные , Прошлое , Лишняя , В ночь под… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Танцы и музыка —         «Какое приятное занятие эти танцы! » – с этой фразы Липочки начинается комедия Островского «Свои люди – сочтемся!». В самом деле, танцы с глубокой древности у всех народов – одно из любимейших общественных развлечений. Какие только танцы… …   Энциклопедия русского быта XIX века

  • ВЛ. — 1. (сокр.: Владимир – В. С. Соловьев) И тяжкий сон житейского сознанья Ты отряхнешь, тоскуя и любя. Вл. Соловьев Эпгрф. АБ901 (I,94); ...и поздно желать, Всё минуло: и счастье, и горе. Вл. Соловьев …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • е конпани — * et compagnie. 1. И компания. В фирменных обозначениях торговых домов, банкирских контор и т. п. Употр. сокращенное обозначение: et comp., et Cnie. Я к тебе на днях писал отсюда о его делах, т. е. что он хочет выслать вексель на 6000 франков на… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОРЕЯ — страна на В. Азии, занимающая Кор. п ов, прилегающую часть материка и ок. 3,5 тыс. близлежащих небольших островов. На С., по pp. Амноккан и Туманган, К. граничит с КНР, на небольшом участке с СССР, на В. омывается Японским м., на 3. Желтым м., на …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»